AN · an2.118-129
11. The Chapter on Hopes Hard to Abandon
0.1Aṅguttara Nikāya 2
The Numerical Discourses 2
0.211. Āsāduppajahavagga
11. The Chapter on Hopes Hard to Abandon
1.0118
118
1.1“Dvemā, bhikkhave, āsā duppajahā.
"There are two hopes, bhikkhus, that are hard to abandon.
1.2Katamā dve?
Which two?
1.3Lābhāsā ca jīvitāsā ca.
The hope for gain and the hope for life.
1.4Imā kho, bhikkhave, dve āsā duppajahā”ti.
These, bhikkhus, are the two hopes that are hard to abandon."
1.0119
119
1.1“Dveme, bhikkhave, puggalā dullabhā lokasmiṁ.
"There are two persons, bhikkhus, who are rare in the world.
1.2Katame dve?
Which two?
1.3Yo ca pubbakārī, yo ca kataññū katavedī.
One who acts first on another's behalf, and one who is grateful and acknowledges what has been done.
1.4Ime kho, bhikkhave, dve puggalā dullabhā lokasmin”ti.
These, bhikkhus, are the two persons who are rare in the world."
1.0120
120
1.1“Dveme, bhikkhave, puggalā dullabhā lokasmiṁ.
"There are two persons, bhikkhus, who are rare in the world.
1.2Katame dve?
Which two?
1.3Titto ca tappetā ca.
One who is content and one who brings contentment to others.
1.4Ime kho, bhikkhave, dve puggalā dullabhā lokasmin”ti.
These, bhikkhus, are the two persons who are rare in the world."
1.0121
121
1.1“Dveme, bhikkhave, puggalā duttappayā.
"There are two persons, bhikkhus, who are hard to satisfy.
1.2Katame dve?
Which two?
1.3Yo ca laddhaṁ laddhaṁ nikkhipati, yo ca laddhaṁ laddhaṁ vissajjeti.
One who hoards whatever they receive, and one who squanders whatever they receive.
1.4Ime kho, bhikkhave, dve puggalā duttappayā”ti.
These, bhikkhus, are the two persons who are hard to satisfy."
1.0122
122
1.1“Dveme, bhikkhave, puggalā sutappayā.
"There are two persons, bhikkhus, who are easy to satisfy.
1.2Katame dve?
Which two?
1.3Yo ca laddhaṁ laddhaṁ na nikkhipati, yo ca laddhaṁ laddhaṁ na vissajjeti.
One who does not hoard whatever they receive, and one who does not squander whatever they receive.
1.4Ime kho, bhikkhave, dve puggalā sutappayā”ti.
These, bhikkhus, are the two persons who are easy to satisfy."
1.0123
123
1.1“Dveme, bhikkhave, paccayā rāgassa uppādāya.
"There are two conditions, bhikkhus, for the arising of lust.
1.2Katame dve?
Which two?
1.3Subhanimittañca ayoniso ca manasikāro.
An attractive nimitta and inappropriate attention [ayoniso manasikāro].
1.4Ime kho, bhikkhave, dve paccayā rāgassa uppādāyā”ti.
These, bhikkhus, are the two conditions for the arising of lust."
1.0124
124
1.1“Dveme, bhikkhave, paccayā dosassa uppādāya.
"There are two conditions, bhikkhus, for the arising of aversion.
1.2Katame dve?
Which two?
1.3Paṭighanimittañca ayoniso ca manasikāro.
A repulsive nimitta and inappropriate attention [ayoniso manasikāro].
1.4Ime kho, bhikkhave, dve paccayā dosassa uppādāyā”ti.
These, bhikkhus, are the two conditions for the arising of aversion."
1.0125
125
1.1“Dveme, bhikkhave, paccayā micchādiṭṭhiyā uppādāya.
"There are two conditions, bhikkhus, for the arising of wrong view.
1.2Katame dve?
Which two?
1.3Parato ca ghoso ayoniso ca manasikāro.
The voice of another and inappropriate attention [ayoniso manasikāro].
1.4Ime kho, bhikkhave, dve paccayā micchādiṭṭhiyā uppādāyā”ti.
These, bhikkhus, are the two conditions for the arising of wrong view."
1.0126
126
1.1“Dveme, bhikkhave, paccayā sammādiṭṭhiyā uppādāya.
"There are two conditions, bhikkhus, for the arising of right view.
1.2Katame dve?
Which two?
1.3Parato ca ghoso, yoniso ca manasikāro.
The voice of another and appropriate attention [yoniso manasikāra].
1.4Ime kho, bhikkhave, dve paccayā sammādiṭṭhiyā uppādāyā”ti.
These, bhikkhus, are the two conditions for the arising of right view."
1.0127
127
1.1“Dvemā, bhikkhave, āpattiyo.
"There are two offenses, bhikkhus.
1.2Katamā dve?
Which two?
1.3Lahukā ca āpatti, garukā ca āpatti.
A light offense and a grave offense.
1.4Imā kho, bhikkhave, dve āpattiyo”ti.
These, bhikkhus, are the two offenses."
1.0128
128
1.1“Dvemā, bhikkhave, āpattiyo.
"There are two offenses, bhikkhus.
1.2Katamā dve?
Which two?
1.3Duṭṭhullā ca āpatti, aduṭṭhullā ca āpatti.
A coarse offense and a non-coarse offense.
1.4Imā kho, bhikkhave, dve āpattiyo”ti.
These, bhikkhus, are the two offenses."
1.0129
129
1.1“Dvemā, bhikkhave, āpattiyo.
"There are two offenses, bhikkhus.
1.2Katamā dve?
Which two?
1.3Sāvasesā ca āpatti, anavasesā ca āpatti.
An offense with a remainder and an offense without a remainder.
1.4Imā kho, bhikkhave, dve āpattiyo”ti.
These, bhikkhus, are the two offenses."
1.5Āsāduppajahavaggo paṭhamo.
The Chapter on Hopes Hard to Abandon is the first.